“Ці сто людей завтра загинуть. Ви своїм планом по повістках просто нищите країну”: відомий співак не витримав і розкритикував методи військкоматів

Співак Арсен Мірзоян, який від початку війни займається волонтерством, переконаний, що зараз кожен має бути на тому місці, де він корисний. Призов же до війська чоловіків без досвіду він вважає знищенням країни.

“У перші дні я був зі зброєю руках у Києві, я нікуди не дівся. І я вам чесно скажу, якби щось трапилося в Запоріжжі, я б примчав у Запоріжжя. Це моє рідне місто. Я буду воювати на території, яку я знаю. Коли ворог на порозі, досвід уже нецікавий нікому, є обов’язок!”, – наголосив він.

Мірзоян категорично не схвалює роздачу повісток всім чоловікам підряд. Про це артист говорив у інтерв’ю “24 каналу”, передає Таблоїд.

“Знаю, як командири ставляться до тих, хто виконує план по повісткам з військоматів. Коли привозять сотню пацанів, не готових ні до чого. Ну ні до чого! Друзі, ми всі розуміємо, що ми прагнемо захищати свою Батьківщину, але ви реально привезли сто трупів. Ці сто людей завтра загинуть. І ви своїм планом по повістках просто нищите країну”, – обурився виконавець.

“Ви п*дараси – отак би я сказав тим чувакам, які везуть пацанів без розбору, які, бл*ть, вручають повістки всім наліво-направо. Оце все що везеться… є непотріб, є без досвіду, є хлопці, які або будуть заважати там на фронті, реально будуть заважати, будуть баластом”, – пояснив Арсен.

Водночас Мірзоян гадає, що врешті-решт черга піти на фронт настане для кожного, адже “цей дощ надовго”, і війна триватиме роками.

Від 24-го лютого Арсен та його волонтерське “угрупування” пригнали на фронт уже 500 автівок. Свою діяльність музикант воліє на афішувати, мовляв “кіно про плачущих волонтерів” – це не його.

Свою дружину Тоню Матвієнко та доньку Ніну за час війни співак бачив лише двічі. Незабаром, коли в британській школі почнуться канікули, дівчата мають повернутися до Києва.

Мірзоян також висловив свою думку щодо появи в репертуарі багатьох артистів раніше невластивих для них україномовних песень. Він вважає, що це на краще, але в щирості колег має сумніви.

“Звісно, більшості, може, там образливо трошки, що ти робив якісну українську музику, але хтось все рівно орієнтувався на той ринок, на російськомовний ринок, бо він прибутковіший, а зараз ці люди перекинулися та співають українських пісень. І сказати, чи це точно від серця, чи це просто пріспособлєнци, які просто, знову ж таки, пристосовуються до ринку – я не беру на себе відповідальність, я не знаю. Але мені здається, що доля правди в тому є, що це теж адаптація до ринку, вона спостерігається, і мені некомфортна ця думка в моїй голові”, – поділився співак.

“Але добре, що так відбувається. Чи то адаптація до ринку, чи то від чистого серця. Яким би чином це не відбувалося, ми завжди будемо говорити про результат. Тобто як результат і наслідки – ну окей. Це позитивне просування”, – додав він.